Traducción Alemán-Francés para "eimai se men"

"eimai se men" en Francés

Se refiere a Min., Menü o Met?
Fachkenntnis
Femininum | féminin f (Plural | plurielpl)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • connaissances spéciales
    Fachkenntnis(se)
    Fachkenntnis(se)
Agrarerzeugnis
n(Plural | plurielpl)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • produit(s)Maskulinum Plural | masculin pluriel m(pl) agricole(s)
    Agrarerzeugnis(se)
    Agrarerzeugnis(se)
mener
[məne]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • führen, bringen (zu)
    mener à (≈ conduire)
    mener à (≈ conduire)
ejemplos
  • führen
    mener (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mener (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bringen
    mener
    mener
ejemplos
  • où cela peut-il nous mener?
    wohin wird uns das führen, bringen?
    où cela peut-il nous mener?
  • cela peut vous mener plus loin que vous ne pensez
    das kann weitreichende Folgen für Sie haben
    cela peut vous mener plus loin que vous ne pensez
  • l’a mené en cour d’assises cet acte
    hat ihn vor das Schwurgericht gebracht
    l’a mené en cour d’assises cet acte
  • anführen
    mener (≈ être en tête de)
    mener (≈ être en tête de)
ejemplos
ejemplos
  • leiten
    mener (≈ diriger)
    mener (≈ diriger)
  • führen
    mener
    mener
ejemplos
  • ziehen (zu)
    mener à mathématiques | MathematikMATH parallèle
    mener à mathématiques | MathematikMATH parallèle
  • legen (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    mener tangente
    mener tangente
mener
[məne]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-è->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • mener à chemin
    führen nach, zu
    mener à chemin
ejemplos
  • mener par 2 à 0
    mit 2 zu 0 (2:0) führen
    mener par 2 à 0
SE
[ɛsˈʔeː]Femininum | féminin fAbkürzung | abréviation abr <SE> (= Societas Europaea)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • SE (Société européenne)Femininum | féminin f
    SE Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | économieWIRTSCH
    SE Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | économieWIRTSCH
per se
[pɛrˈzeː]Adverb | adverbe adv gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • en soi
    per se für sich gesehen
    per se für sich gesehen
ejemplos
  • das versteht sich per se
    cela va de soi
    das versteht sich per se
se
[s(ə)]pronom personnel | Personalpronomen pr pers <vor Vokal und stummem h s’>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sich (accusatif | Akkusativacc etdatif | Dativ dat)
    se réfléchi et réciproque
    se réfléchi et réciproque
ejemplos
ejemplos
ejemplos
cravache
[kʀavaʃ]féminin | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • menerquelqu’un | jemand qn à la cravache (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden mit rücksichtsloser Strenge, Härte behandeln
    menerquelqu’un | jemand qn à la cravache (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
schlague
[ʃlag]féminin | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Stockschlägemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    schlague histoire, historique | GeschichteHIST terme militaire | Militär, militärischMIL
    schlague histoire, historique | GeschichteHIST terme militaire | Militär, militärischMIL
ejemplos
  • menerquelqu’un | jemand qn à la schlague (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden streng an die Kandare nehmen
    menerquelqu’un | jemand qn à la schlague (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
confortable
[kõfɔʀtabl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bequem
    confortable maison, voiture, etc
    confortable maison, voiture, etc
  • komfortabel
    confortable
    confortable
  • behaglich
    confortable situation
    confortable situation
ejemplos
  • reichlich
    confortable revenus
    confortable revenus
  • ansehnlich
    confortable
    confortable
  • komfortabel
    confortable majorité familier | umgangssprachlichfam
    confortable majorité familier | umgangssprachlichfam
  • satt
    confortable familier | umgangssprachlichfam
    confortable familier | umgangssprachlichfam
lestement
[lɛstəmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • behänd(e)
    lestement
    lestement
  • gewandt
    lestement
    lestement
ejemplos